La romanità dei vicini di casa

Passo solitamente su tutto.
L'altra sera dal balcone di fronte, una voce baritonale-pesciarola-romanesca ha urlato (sic!):
Cristiaaa, si nu sspegni 'r compiuteee gnente biusteee!*.
Seriamente, passino la prosodia maccheronica e la consecutio sospetta, e passi pure il raddoppiamento sintattico alla romana.
Ma 'sti figli proprio Christian, Andrew (pronunciato proprio èndriu) e Deborah li dovete chiamare?


*Christian, se non spegni il computer ora, per te niente würstel a cena!

3 commenti...:

Anonimo ha detto...

e se si chiamasse cristiano?

Anonimo ha detto...

Naaa, è diverso lo strascico romanesco di Christian rispetto a quello di Cristiano... Il primo ha una "aaaaa" chiusa, quasi un' "ae", mentre nel seconda la "aaaaa" è proprio "a"... Anni di attenti studi glottofonetici, mica stamo a parla' de sarcicce!
=:CP

aWilito ha detto...

No no, si chiama Cristian (o Christian).
Altrimenti avrebbe urlato cristianoooooooooo ;)

aW